Перевод "My... my foot" на русский
Произношение My... my foot (май май фут) :
mˈaɪ maɪ fˈʊt
май май фут транскрипция – 31 результат перевода
- What?
- My... my foot is stuck.
Just wiggle a little bit.
- Что?
- Нога застряла.
Пошевели ей немного.
Скопировать
Get it off me, Ben!
It's got my foot!
Ben, help!
Убери это от меня, Бена!
Оно схватило мою ногу!
Бен, на помощь!
Скопировать
Listen...
You made my foot crack !
Try with this one ! - Wait !
Слушай...
Ты мне так ногу сломаешь!
- Попробуй с левой!
Скопировать
The blending of our inner souls.
Inner souls, my foot!
Lieutenant!
Прикосновение наших душ.
Прикосновение душ? Моей ноги!
Лейтенант!
Скопировать
Well, yes, all right.
My foot.
- My foot is stuck.
Ну хорошо. Ой, подождите.
Моя нога.
- Нога застряла.
Скопировать
Oh, wait. My foot.
- My foot is stuck.
Wait a minute.
Моя нога.
- Нога застряла.
Подождите.
Скопировать
I had to, Grandmama.
My foot fell asleep in class.
It wouldn't wake up.
Бабушка, я должна была уйти.
Моя нога заснула в классе.
Она не захотела вставать.
Скопировать
Gloria, wake up.
Oh, my foot!
Aren't you coming?
Выходи, Глория, приехали.
Зачем было давать такой крюк?
- А ты почему не выходишь? - Я не пойду.
Скопировать
Do I hear $3,000 for this priceless possession?
Priceless, my foot.
We used it for a doorstop.
Кто-то сказал три тысячи за эту бесценную вещь?
Какую там бесценную?
Мы ею дверь придерживали.
Скопировать
Christian name...
Christian name, my flat foot.
What is it?
Имя, данное при крещении...
Имя, данное при крещении, моя плоская стопа.
Что это?
Скопировать
Oh look, you cut your foot.
Never mind my foot.
Look at this.
Смотри, ты ногу порезал.
Плевать мне на ногу.
Лучше посмотри сюда.
Скопировать
You didn't say good morning to Benoit.
- Good morning, my foot.
- Same to you.
Ты не поздоровалась с Бенуа.
- Доброе, блин, утро.
- И тебе того же.
Скопировать
Son of a bitch.
. - My foot!
I see them, I see them.
Сукин сын.
За поленницей Четверо из них.
Моя нога!
Скопировать
Ciccio!
Pochini my left foot!
The Senate and the Roman People Stop!
чиччо!
почини мне левтю ногт!
сенАТ и римский нАрод стойте!
Скопировать
But you're not there, far from it
It's not my hand you're gonna feel, it's my foot.
And it's gonna hurt. You dumb-bell!
Но хозяин здесь я, и я вернулся!
Нечего воображать, что вы можете творить тут всё, что вздумается.
Однажды это выйдет вам боком, запомни!
Скопировать
It looks easy, child's play.
But it's damned difficult, especially with my seven-foot skis.
It's extremely long.
Со стороны выглядит так просто, как детская игра.
Но на самом деле это очень сложно. Особенно на моих семифутовых лыжах.
Нормальная длина - это 6 футов.
Скопировать
Hey... are you off your head?
I just hurt my foot a bit.
You mean you're not old enough to find me a good solid stick?
Эй... ты дружишь с головой?
У меня просто болит нога немного.
чтобы просто найти мне хорошую прочную палку?
Скопировать
I'll never make it
I'll never make itwith my foot.
Oh yes you will... go on.
Я никогда не сделаю это.
Я не смогу сделать это из-за ноги.
ты сможешь... давай.
Скопировать
You've got to look after me.
Cure my foot.
It hurts bad?
Ты должна заботиться обо мне.
Вылечить мне ногу.
Так не больно?
Скопировать
Get off my hand!
Let go of my foot and stop pushing'!
SHORTY: That's high as you can go?
Сойди с мой руки!
- Отпусти мою ногу и перестань толкаться!
не можешь выше залезть?
Скопировать
I guess you had a lot more fun up at State Prison.
You see my right foot?
I chopped two toes off that foot with an axe.
Похоже, в тюрьме тебе было интереснее.
Видишь мою ногу?
Я отрубил себе два пальца топором.
Скопировать
Go ahead.
Then, I slowly raise my hands, I move my left foot forward, and I turn...
- To the right, or you fall down.
Действуйте.
Я медленно поднимаю руки, шаг вперед левой ногой и делаю... разворот...
- Направо, иначе споткнешься и упадешь.
Скопировать
Hands up, cunt!
I slowly raise my arms, I move my left foot forward...
No, it's not the left.
Руки вверх, шалава!
Я медленно поднимаю руки, шаг вперед левой ногой...
Нет, это не левая, не левая.
Скопировать
Then my heel got caught in the subway grating.
When I pulled my foot out, I stepped in a puddle. Then a cab went by and splashed my stockings.
If the hardware store downstairs was open, I was going to buy a knife and kill myself.
Потом каблук застрял между камнями.
Потом я вступила в лужу, а проезжавшее такси меня облило.
Будь магазин открыт, я бы купила нож и убила себя.
Скопировать
We don't want to miss the ferry.
Yes, you see, I have some pain in my foot.
I wonder if they pay consideration to a foot.
Мы торопимся на паром.
Я чувствую боль в ноге. Это очень неприятно.
Это возможно?
Скопировать
I declutch...
I declutch with my left foot...
I declutch... 1st gear... 1st gear!
Выжимаю сцепление...
Выжимаю сцепление левой ногой...
Выжимаю...1-ая скорость... 1-ая скорость!
Скопировать
I don't see any train.
Get the goddamn horse off my foot!
Corporal, ride back to the telegraph at Todos Malos... and tell the railroad deputies they robbed the train... and we're in pursuit!
Не вижу никакого поезда.
Чертова лошадь наступила мне на ногу!
Капрал, едь к телеграфу в Тодос Малос... и скажи представителям железной дороги, что они ограбили поезд,... и мы отправляемся в погоню!
Скопировать
Rotten, disgraceful, trash, trash, trash!
Never set foot in my house again!
Got me Mr. Artist?
Подонок! Негодяй! Дерьмо!
Чтобы ноги вашей не было в доме.
Вам понятно?
Скопировать
How?
On foot, with my hands tied behind my back?
I'll give you anything you need.
Как?
Со связанными руками сзади?
Нет. Я дам тебе все что хочешь.
Скопировать
- Let's go.
- Guests, my foot!
First you have to pay for the room, or I'll kick all of you out!
- Идёмте.
- Гости у него!
Прежде заплати за комнату, или я вас всех вышвырну отсюда!
Скопировать
Where and what time thou wilt perform the rite;
and all my fortunes at thy foot I'll lay, and follow thee, my lord, throughout the world.
Madam!
Где и когда обряд свершить ты хочешь,
И я сложу всю жизнь к твоим ногам И за тобой пойду на край вселенной.
Синьора!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов My... my foot (май май фут)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы My... my foot для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май май фут не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
